Paralelizmi u hebrejskoj poeziji

Čitati Bibliju s razumijevanjem (1/3)

dr. sc. Ervin Budiselić

Stari zavjet primarno se sastoji od narativnih i poetskih dijelova, a svaki od njih ima neke svoje posebnosti i strukturu. Prepoznavanje istih omogućuje nam kvalitetnije čitanje i tumačenje. Primjerice, jedna od značajki hebrejske biblijske poezije jesu paralelizmi, stilska figura koja podrazumijeva da dva retka jednog stiha izriču drugačijim riječima najčešće istu, a ponekad suprotnu, misao. Paralelizami mogu biti sinonimniantitetičkisintetički i tzv. kijazam. U ovom članku posvetit ćemo se prvim dvjema vrstama.

Sinonimni paralelizam. Pogledajmo najprije primjer gdje se ista misao izriče na dva različita načina:

„Stoga se opaki neće održati na sudu
ni grešnici u zajednici pravednih“ (Psalam 1,5)

Pojam „opaki“ iz prvog retka odgovara pojmu „grešnici“ iz drugog retka, jednako kao i što pojam „sud“ odgovara pojmu „zajednica“. Autor psalma poručuje, u jednome dahu i kroz dvije slične slike, kako će Bog iz zajednice pravednih, putem suda, ukloniti iz njezine sredine one koji su opaki.

Antitetički paralelizam. Prisutan je u sljedećem primjeru u kojem je vidljivo naglašavanje suprotnosti unutar jednog stiha :

„Jer Jahve zna put pravednih,
propast će put opakih“ (Psalam 1,6)

U ovome stihu ističe se suprotnost između „pravednih“ (prvi redak) i „opakih“ (drugi redak), a ta je suprotnost povezana s njihovom sudbinom. I dok Bog zna (poznaje) one koji su pravedni, Bog jednako tako zna one koji to nisu, a njima je namijenjena propast.

Predstavili smo dvije vrste paralelizma koje su tipične za standardni oblik hebrejske poezije, a u sljedećem će dijelu biti riječ o načinu na koji je Isus čitao Bibliju.

Za čitanje Biblije s razumijevanjem potrebno je prije svega poznavati Bibliju te poznavati načine i tehnike kojima se biblijski autori koriste da nam prenesu svoju poruku. Nadamo se da će vas ovaj kratki članak potaknuti da još više istražujete Bibliju, a pratite nas.

Ovi članci su samo mali dio onoga što se obraduje na tečaju Kako (ne) tumačiti Bibliju koju drži naš Ervin Budiselić. Pratite nas za početak online tečaja!

S pitanjima ili komentarima obratite nam se na bizg@bizg.hr.

Scroll to Top