Psalmi: Prijevod Luka Polovinić Bračanin (1598.)

Glavni urednik Danijel Berković

U sklopu biblioteke Biblica Croatica, pod izdavačkim projektom Hrvatski psaltir želimo predstaviti i objaviti različite hrvatske prijevode psalama. Psalmi u prijevodu fra Luke Bračanina je treća knjiga u nizu. Prva dva sveska su kajkavski prijevod iz 1816. god. i gradišćansko-hrvatski prijevod iz 2014. god. Prijevod fra Luke Bračanina je najstariji u ovom nizu, a po mnogočemu i najizazovniji uzimajući pri tome u obzir lik i djelo samoga prevoditelja Luke Polovinića Bračanina, ali i vrijeme i okolnosti u kojima je ovaj prijevod načinjen

Fra Luka Polovinović Bračanin je bio hrvatski dominikanac, svećenik i prevoditelj te prvi doktor teoloških znanosti na najstarijem hrvatskom sveučilištu u Zadru. 1598. g. napravio prvi prijevod knjige Psalama na hrvatski jezik. Preveo je svih 150 psalama, no taj prijevod se tijekom vremena izgubio te ostao nepoznat javnosti. Tek 1917. g., prijevod je otkrio profesor zadarske gimnazije Petar Karlić. Time je ovaj prvi hrvatski prijevod psalama ugledao ponovo svijetlo dana te je tiskan u Radovima JAZU (knjiga XXVII.), a sada vam ga i mi donosimo.

Biblijski institut, Zagreb
Niz: Psalmi

Cijena: 20 €* 
*poštarinu plaća naručitelj

Godina izdanja: 2020.

Knjige možete naručiti e-poštom na briss@bizg.hr