Šalom – više od mira

Šalom – više od mira - BIBLIJSKI INSTITUT Zagreb

Jedna od najomiljenijih hebrejskih riječi među vjernicima zasigurno je šalom ((שָׁלוּם), koja se u Bibliji pojavljuje gotovo 240 puta. U svojoj biti znači ‘mir’, no u hebrejskom jeziku ta riječ nosi mnogo bogatije i šire značenje od samog prestanka sukoba.

U hrvatskom jeziku, kao i u mnogim drugim jezicima, „mir među narodima“ često se tumači kao prestanak ratnih djelovanja, kraj bombardiranja ili pucnjave. No, za ljude koji su preživjeli rat iskustvo pravog šaloma ostaje nedostižno. Čak i kad prestane sukob, trauma, tuga i strah od budućeg nasilja mogu i dalje biti prisutni, što je daleko od punine značenja koje šalom nosi.

Šalom u biblijskom smislu označava mir (spokoj) koji obuhvaća tijelo, um, duh i međuljudske odnose. Osoba koja ima šalom cjelovita je i potpuna. Hebrejski korijen riječi šalom – שלם (š-l-m) – nosi temeljnu ideju potpunosti, blagostanja, zdravlja i mira, odnosno spokoja i zadovoljstva. To vidimo u Levitskom zakoniku, gdje Bog obećava blagoslove za poslušnost: „Vašoj ću zemlji dati mir [šalom]. Ići ćete na spavanje ne strahujući ni od koga. Uklonit ću krvoločne zvijeri iz vaše zemlje, a ni neprijateljske vojske neće prolaziti njome“ (26,6; SHP). „Mir“ ovdje označava ne samo odsutnost nasilja i prijetnji nego i duboki osjećaj sigurnosti i slobode.

Ljudi u Bibliji razumjeli su koliko se lako šalom može narušiti. Kada bi upitali za nečije stanje: „Je li dobro?“ (npr. Post 29,6: הֲשָׁלוֺם ? לוֺ; hašalom lo?), nisu samo pitali kako je netko, nego zapravo: „Je li šalom s njim? ili Ima li šalom?“. Takvo pitanje podrazumijeva da osoba koja ima šalom posjeduje sve što joj je stvarno potrebno, dok onome bez šaloma nešto suštinski nedostaje, neovisno o materijalnim uvjetima.

 

Biblija ne skriva kako se međuljudski odnosi mogu narušiti, čak i unutar obitelji. U Post 37,4 vidimo kako Josipova braća, zbog očite očinske pristranosti, postaju ogorčena: velo jahlu dabru lešalom“ (וְלֹא יָכְלוּ דַּבְּרוֹ לְשָׁלֹם). SHP to prevodi: „nisu mogli niti pozdraviti u miru“, a KS: „nisu mogli ni prijaznu riječ progovoriti”. To neprijateljstvo naposljetku ih dovodi do toga da ga prodaju u ropstvo, čime se od šaloma udaljavaju u svakom smislu.

Neke izvedenice riječi šalom također nose značenje blagostanja i napretka, premda to ne znači da su oni koji imaju šalom nužno bogati. Umjesto toga, šalom podrazumijeva unutarnje i vanjsko blagostanje: spokojni mir sa sobom, sa svojim tijelom, obitelji, prijateljima, ali i zdrav odnos prema materijalnom. Takvi su ljudi blagoslovljeni od Boga. 

Brojni biblijski odlomci govore o Božjoj želji da sa svojim narodom sklopi „savez mira“ (berit šalom) te unese u svaki aspekt njihova života cjelovit mir – slobodu od povrede, podijeljenosti i neprijateljstva. Šalom ujedno znači prijateljstvo, sloga i pomirenje. U Izaiji 54,10–14 Bog izriče obećanje koje odiše takvim mirom: „’Da se i planine poljuljaju i bregovi pretvore u prašinu, neće se poljuljati moja ljubav za tebe, niti će se raskinuti moj savez [berit] mira [šalom]’, to kaže BOG koji ti se smilovao. ‘O, jadni grade! Oluje su te šibale, a nitko te nije utješio. Podići ću te ponovo od tirkiza, temelji će ti biti od smaragda. Napravit ću ti grudobrane od rubina, vrata od blještavih dragulja, a zidine od dragog kamenja. Sve tvoje sinove poučit će BOG, a tvoja će djeca uživati veliki mir. Bit ćeš utemeljen na pravednosti, slobodan od ugnjetavanja, nećeš se ničega plašiti. Strah će biti udaljen od tebe, neće ti se niti primaknuti.’“ (SHP).

Božja vizija šaloma obuhvaća neizmjerne blagoslove, unutarnji mir i oslobođenje od svega što unosi nered u dušu. To je poziv na život u punini, u zajedništvu s Bogom, sa samim sobom i s bližnjima.